Экранизации «Мастера и Маргариты»

Отличная книга – значит отличный фильм? Не интересный роман – значит и фильм, снятый по нему, не стоит смотреть? Всегда ли произведение и его экранизация одинакового хороши или одинаково плохи? Конечно, снять киноленту намного сложнее, чем ликвидировать ооо, особенно если снимать предстоит «Мастера и Маргариту». Ведь у этого произведения всегда были и верные поклонники, и яростные враги. Но, тем не менее, роман экранизировали и довольно часто. Стоит вспомнить попытки и зарубежных, и отечественных режиссеров, чтобы понять, нужна ли нам картина по мотивам булгаковского романа и смогли ли режиссеры на сегодняшний день представить зрителю лучшую версию экранизации.

Зарубежные экранизации

Первая попытка экранизировать роман была предпринята в ФРГ. Случилось это в 1971 году. Фильм снял польский режиссер Анджей Вайда. Нужно отметить, что как и закрытие фирмы, так и роман Булгакова состоял из нескольких частей и сюжетных линий, однако Вайда решил перенести на экран только часть с Пилатом и Иешуа. Действие картины происходит во Франкфурта-на-Майне. Более удачной считается экранизация Александра Петровича – он снимал картину под одноименном названием в Югославии и Италии в 1972 году. Многие критики до сих пор отмечают, что именно этому режиссеру лучше всех остальных удалось передать атмосферу 30-х годов, несвободу Мастера и настроения Маргариты.

Попытки русских режиссеров

Первая российская экранизация появилась в 1994 году. Это четырехсерийный фильм, который до 2011 года не был показан широкому зрителю из-за разногласий продюсеров и режиссера Юрия Кары. Наверное, именно поэтому данная версия не столько запомнилась своим содержанием, сколько скандалами вокруг себя. Более удачной является версия 2005 года Владимира Бойко. Это десятисерийная лента с богатым звездным составом, который и принес успех картине. На сегодняшний день можно утверждать, что это лучшая отечественная экранизация, которая наиболее достоверно передает смысл книги.

Ваши комментарии

Комментарии для сайта Cackle